Перевод "Worst liar" на русский

English
Русский
0 / 30
Worstшерсть последний камвольный гарус
Произношение Worst liar (yорст лайо) :
wˈɜːst lˈaɪə

yорст лайо транскрипция – 15 результатов перевода

- No.
- You're the world's worst liar.
Did you see them together in school?
- Ничего.
- Ты худший в мире лжец.
Ты их видел вместе в школе?
Скопировать
Come on, dude.
I'm the worst liar. I promised her I wouldn't say anything.
Well, what is it?
Да ладно.
Я не умею врать, но я пообещал ей не говорить.
Почему?
Скопировать
- I did not.
You're the worst liar I've ever met!
We've gotta dump this.
- Я этого не делал.
Ты худший лжец, которого я когда -либо встречал!
Мы должны избавиться от неё.
Скопировать
I, you know, I've read articles.
You're the worst liar I have ever met.
You read articles?
Я, ну ты знаешь, я читал в статьях.
Ты самый неумелый лгун из всех, кого я встречал.
Ты читал статьи?
Скопировать
They want to move my dad's casket.
Worst liar ever.
By a creek would be great.
Хотят перезахоронить моего отца.
Ты не умеешь врать.
- Возле ручья было бы отлично.
Скопировать
He won't suspect you of anything.
Devon, I know you're the world's worst liar, but right no.. I need you to be awesome.
What do you want me to do?
Он тебя не заподозрит.
Девон, я знаю, что ты худший врун на свете но сейчас мне нужно чтоб ты стал лучшим
что ты хочешь чтоб я сделал?
Скопировать
No.
Devon, you are the worst liar in the world.
Just tell me.
Нет.
Девон, ты худший лгун в мире.
Просто скажи.
Скопировать
No.
God, I am, like, the worst liar in the world. I just...
I d... don't know how to do it.
Нет.
Боже, я, наверное, самая плохая лгунья в мире.
Я просто не умею врать.
Скопировать
Yeah, I'm fine.
You know, you're the worst liar ever.
Ethan, he um...
Да, я в норме.
Знаешь, ты самый худший лжец на свете.
Итан, он эм...
Скопировать
I don't think he's that cute.
You are the worst liar in the world.
Melanie: Must be nice to having your parents own a restaurant so you can just come and go whenever you want.
Я не считаю его симпатичным.
Ты самая ужасная лгунья во всем мире.
Должно быть круто, когда твои родители владеют рестораном, ты можешь просто прийти и ходить где хочешь.
Скопировать
Saw what happened on the news and was just checking in on me.
You're the world's worst liar, Curtis.
That's one of the reasons I married you.
Увидел по новостям, что случилось, и позвонил узнать, как я.
Ты самый худший в мире лгун, Кёртис.
Это одна из причин,почему я женился на тебе.
Скопировать
Stop it.
You're, like, the worst liar ever.
Who is this guy?
Хватит.
Ты худший врун в мире.
Кто этот парень?
Скопировать
Th-the paranormal.
Len, you might be the worst liar I've ever met.
Tell me where you've seen this symbol. Uh... I can take you down to the station and ask you there, but then we've got to involve the local police, your restraining order.
Паранормальное.
Лэн, ты наверное худший врун , которого я встречал
Сажи мне где ты видел этот символ? Я могу отвезти тебя в участок и допросить там, но тогда придется привлечь местную полицию, твой судебный запрет.
Скопировать
it's great.
Oh, you are the worst liar ever.
You hate your birthday.
Все отлично.
Ты не умеешь лгать.
Ты ненавидишь свой день рождения.
Скопировать
No.
Wow, you are literally the worst liar I've ever encountered.
Spare me the details, Betty.
Нет.
Ты же просто худший врун, какого я когда-либо встречала.
Рассказывай подробности, Бэтти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Worst liar (yорст лайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Worst liar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорст лайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение